Becky Albertalli over internetvriendschap, Oreo’s en levenslessen (interview)

Becky Albertalli

Foto: Myrthe Spiteri

Dat casual ‘en als ik ga interviewen, komen er zeker ook schrijvers voorbij’ dat ik vorige week in mijn blogveranderingenblogpost (Galgje-woord) typte, kwam niet helemaal uit de lucht vallen. Helemaal niet, eigenlijk, want ik wist toen al dat dit artikel eraan zat te komen! Het zit zeg maar zo: ik deed een paar maanden geleden aan de Simon Vs. Baking Challenge van uitgeverij Blossom Books, met deze supermegageweldige chocolate chip cookie peanut butter Oreo brownies (of zo). Voornamelijk omdat ik van bakken en Oreo’s houd, eigenlijk, dus ik was nogal verbaasd toen ik ineens een mailtje kreeg dat ik had GEWONNEN. En dat ik dus 5 vragen voor Becky Albertalli (dat is dus de schrijfster van het geweldige boek Simon VS The Homo Sapiens Agenda oftewel Simon vs. de verwachtingen van de rest van de wereld) mocht stellen. Ik deed natuurlijk een eeuwigheid over het bedenken van die vragen, en uiteindelijk werd het alsnog een soort allegaartje waarvan de helft bestond uit 2-in-1 (of 3-in-1) vragen. Gelukkig had Becky daar helemaal geen moeite mee, want een paar dagen later had ik haar antwoorden in mijn mailbox zitten. YAY. Dus bij dezen: Becky Albertalli over schrijven, internetvriendschap, geheimen, levenslessen en – hoe kan het ook anders – Oreo’s.)

(En oh ja, het is in het Engels want ik ben niet zo goed in vertalen, plus ik had er geen tijd voor, want ik typ dit om 2 uur ’s nachts, iets met deadlinestress en zo, dus mijn excuses als je geen Engels kunt.)

Read more

Recensie: Simon vs de verwachtingen van de rest van de wereld – Becky Albertalli

Recensie Simon vs de verwachtingen van de rest van de wereld

Vóór juni vorig jaar had ik nog nooit van Simon VS The Homo Sapiens Agenda gehoord. Waarschijnlijk zou ik toen gedacht hebben dat het om een aliengevecht ging. Of iets dergelijks. Maar toen kondigde uitgeverij Blossom Books aan dat ze het gingen vertalen en zag ik het ook ineens in alle boekhandels liggen. Ook Eline stond erop dat ik het moest lezen, en ze was zo lief om me haar exemplaar te lenen. Inmiddels is het boek dus ook vertaald – gisteren is het gelanceerd -, en hoewel dit een verlate recensie is van het Engelse boek, ga ik er vanuit dat het Nederlandse boek gewoon precies hetzelfde is. Oké, de titelvertaling (Simon VS de verwachtingen van de rest van de wereld), is niet helemaal mijn ding, maar verder… Vandaar dat ik net doe of ik de Nederlandse versie recenseer, haha.  Maar of je ‘m nu in het Engels of Nederlands leest: jongens, het is zo léúk.

Read more